translate - traduire

pondělí 14. července 2014

Letní knižní tipy: letem světem I.

vyšlo na www.literární.cz, 15. července 2014


Léto se již delší čas těší zvýšenému zájmu o literaturu. Nejedna redakce novin a časopisů přichází s tipy a radami, co si určitě nezapomenout přibalit do zavazadla. Léto je prostě dobrou příležitost seznámit se s novými, ale i starými autory, kteří by neměli chybět ve vaší výbavě (třeba u vody). 


Quels livres emporter à la plage cet été?

Jaké knižní tituly na léto doporučují u nás a v zahraničí? Začneme za Atlantickým oceánem, na východním pobřeží Ameriky, a poté se přesuneme na starý kontinent do Evropy. Třeba to bude i příležitost pro nakladatele, poohlédnout se po autorech, kteří dosud u nás nevycházejí.

Americké temné příběhy (nejen u vody)

Letní tipy většinou kombinují dva letní sklony: lenošení a zábavu. „Ačkoliv někteří z nás zde v New Yorku museli seškrábat led z našich skel, přesto jsme si dohromady sedli, abych dali dohromady naše letní knižní doporučení. Takže, i když je venku bouřka, přinášíme horký seznam našeho letního čtení,“ píše Publishers Weekly, americký časopis pro knihkupce a nakladatele. Redakce se rozhodla vybrat příběhy povětšinou poněkud „temné“, jak hned úvodem varuje.
Jedním z takovým „příšerných thrillerů“ je podle týdeníku novela kanadského spisovatele Craiga Davidsona s názvem Cataract City (Doubleday, 2013), vyprávějící příběh dvou unesených chlapců. Název „cataract“ je slangovým výrazem pro Niagarské vodopády, kde oba chlapci vyrůstali. Jak to ale souvisí s únosem?
Cataract City by Craig Davidson
Obálka knihy Cataract City
Knihu Antiquarian (Antikvář, Grove Press/Black Cat, 2014) peruánského spisovatele Gustava Faveróna Patriaua označuje týdeník za „nejlepší letní puzzle“. Hlavní hrdina Daniel zabije svou snoubenku a ocitne se v psychiatrické léčebně. Jeho přítel Gustavo pátrá po tom, co se skutečně stalo v tomto„mistrovském příběhu, jenž kombinuje vraždu, šílenství a vášeň na pozadí nejmenované latinsko-americké země, zmítané politickým násilím a korupcí“. Původní názve zní El anticuario a vyšel v Limě (Peisa, 2010).

Obálka knihy
Summer House with Swimming Pool
Druhou knihu Kate Racculiové: Bellweather Rhapsody (Houghton Mifflin Harcourt, 2014) redakce doporučuje s poznámkou, že s ní není radno chodit k vodě. Autorka nabízí třeskutou kombinaci, jež podle týdeníku kombinuje mistrovství Kingovy novely Shining (Osvícení, 1977; česky Laser, 1993) s poněkud obstarožním stylem detektivkářky Agathy Christie.

Pro pány především tu máme historickou prózu In the Wolf´s Mouth (Ve vlčí tlamě, Jonathan Cape, 2014) Adama Fouldse, jednoho z finalistů Booker Prize, jež čtenáře zavádí na pláž, ovšem ve společnosti „s vojáky a zločinci“, a to hned na několik míst „do Afriky a Itálie“ v průběhu druhé světové války.

Nizozemský spisovatel Herman Koch v románu Summer House with Swimming Pool (Letní dům s bazénem, Atlantic Books, 2013) – ano, u vody stále zůstáváme – naopak nabízí – „úvahy nad stavem myšlení o ženách a mužích, starých i mladých“, ale i jednu vraždu. Kniha vyšla původně pod názvem Zomerhuis met zwembad (Boek, 2011), od jejíhož autora známe v českém překladu novelu Het dinner (Večeře, Barrister & Principal, 2013).

Letní ochutnávku uzavírá v nabídce Publisher Weekly povídkovým souborem Jane Gardamové: The Stories of Jane Gardam (Příběhy Jane Gardamové, Europa Editions, 2014), jež budete číst rádi „bez ohledu na počasí“. V češtině dosud žádná kniha od této mimořádné autorky, jež svou tvorbu dělí mezi děti a dospělé, zatím nevyšla.

Francouzské léto v zajetí podzimního návratu

Na starém kontinentě se berou trochu víc vážně. Francouzský list Le Figaro, podobně jako i jiné noviny, již přicházejí s podzimní horečkou svého „rentrée littéraire“, a oznamují první zaručené trháky. Dokonce i literární akademici, kteří se stále tváří tajuplně, poodhalují své sklony. Cena Goncourtova, stejně jako Renaudotova cena, přispěchaly se svými tipy. 
Jací autoři budou v popředí pozornosti? Podle konzervativního listu Le Figaro, které jmenuje osm autorů, bez nichž se neobejdeme, to budou: Maylis de Kerangalová, Carole Zalbergová, Sylvain Tesson, Thomas R. Reverdy, Jean-Christophe Rufin, David Le Bailly, Julien Delmaire a Jean Lebrun.
Na podzim vyjde i česky u Garamondu

Začalo léto, ale referát listu již nyní bilancuje. „Rok 2014 je rozhodně rokem Kerangalové,“ píše Le Figaro. Autorka má za sebou již několik cen: Cenu RTL Lire, Cenu Orange du Livre, cenu Roman des Étudiants France-Culture Télérama. To ale nemusí znamenat, že dostane další. Její kniha Réparer les vivants, (Opravit živé, Éditions Verticales 2013) není sice řazena mezi horkými tipy Goncourtových akademiků, má tam ale jiné „železo v ohni“ , knihu À ce stade de la nuit (V tomto stádiu noci, Guérin, 2014).

Kromě Jeana-Christopha Rufina – jemuž v Česku již vyšel Parfum d´Adam (Parfém Adama, Dobrovský, 2008), a na podzim se chystá ještě Le colier rouge (Červený obojek, Garamond, 2014) – jde o autory, kteří dosud nebyli do češtiny přeloženi. 

Carole Zalbergová ve svém poslední novele s názvem Feu pour feu (Oheň pro oheň, Adres Sud, 2014) přichází s tématem, rozhodně ne lehkým. Vztah otce, poznamenaného exilem, a buřičství dcery, jež se projeví žhářstvím, je v knize popsán strhujícím jazykem. Básnířka a prozaička Zalbergová za tuto „ódu pro dva hlasy“ již získala ocenění od poroty Prix Littérature-monde.

Dva autoři, jež spojuje téma cestování: Sylvain Tesson a Thomas R. Reverdy. Tessonova sbírka povídek S'abandonner à vivre (Odevzdat se žití, Gallimard, 2014) jak již napovídá název, popisuje příběhy, v nichž hrálo silnou roli osobní rozhodnutí. Tématem Reverdyho knihy s názvem Évaporés (Vypaření, Flammarion, 2013) jsou lidé, jež provází rozhodnutí velmi neobvyklé. Děje se v Japonsku, a těm lidem se tam říká: johatsu (viz titul knihy).
Dlouho svou tajnou ženu
prezident Miterrand schovával

Novinář bulvárního týdeníku Paris Match se ve své nejnovější knize La captive de Mitterrand (Zajatkyně Mitterranda, Stock, 2014) se vydal po stopě Anne Pigeotové, tolik utajované ženy, jež tolik vzrušila veřejnost v závěru života francouzského prezidenta Mitterranda – a to nejen bulvární novináře. Co tato žena dosud skrývá?

O módní návrhářce Coco Chanel byl již natočen film a vyšlo několik biografií. Ta zatím poslední, kterou doporučuje Le Figaro na léto, se jmenuje: Notre Chanel (Naše Chanel, Bleu, 2014) a její autor Jean Lebrun, novinář a historik, slibuje dosud nepublikované informace. Dostal za ni ostatně již prestižního Goncourta za biografii.

***

(pokračování brzy)





Žádné komentáře:

Okomentovat